Executive Development Programme in Subtitling and Global Reach
-- ViewingNowThe Executive Development Programme in Subtitling and Global Reach is a certificate course designed to meet the growing industry demand for skilled subtitlers. This program emphasizes the importance of accessible content in today's globalized world and equips learners with essential skills to excel in the field.
5 388+
Students enrolled
GBP £ 140
GBP £ 202
Save 44% with our special offer
ร propos de ce cours
100% en ligne
Apprenez de n'importe oรน
Certificat partageable
Ajoutez ร votre profil LinkedIn
2 mois pour terminer
ร 2-3 heures par semaine
Commencez ร tout moment
Aucune pรฉriode d'attente
Dรฉtails du cours
โข
Subtitling Fundamentals โขbr>
Understanding the basics of subtitling, including the principles of readability, timing, and synchronization.
โข
Subtitling Formats and Standards โขbr>
Learning about various subtitling formats (e.g., SubRip, Timed Text, DFXP) and international subtitling standards.
โข
Translation for Subtitling โขbr>
Exploring the nuances of translating for subtitles, including character limitations, concise writing, and cultural adaptation.
โข
Subtitling Software and Tools โขbr>
Getting familiar with popular subtitling tools, such as Subtitle Edit, Aegisub, and Adobe Premiere Pro.
โข
Quality Assurance in Subtitling โขbr>
Discovering methods for ensuring high-quality subtitles, including proofreading, revision, and using quality control tools.
โข
Global Accessibility in Subtitling โขbr>
Exploring guidelines and best practices for creating accessible subtitles for people with disabilities.
โข
Subtitling for Social Media and Online Platforms โขbr>
Understanding the unique challenges and opportunities when creating subtitles for digital and social media platforms.
โข
Subtitling Project Management โขbr>
Learning about project management principles and workflows in subtitling, including budgeting, scheduling, and client communication.
โข
Subtitling Industry Trends and Future Directions โขbr>
Exploring the latest trends and technologies shaping the subtitling industry and discussing future directions and opportunities.
Parcours professionnel
Exigences d'admission
- Comprรฉhension de base de la matiรจre
- Maรฎtrise de la langue anglaise
- Accรจs ร l'ordinateur et ร Internet
- Compรฉtences informatiques de base
- Dรฉvouement pour terminer le cours
Aucune qualification formelle prรฉalable requise. Cours conรงu pour l'accessibilitรฉ.
Statut du cours
Ce cours fournit des connaissances et des compรฉtences pratiques pour le dรฉveloppement professionnel. Il est :
- Non accrรฉditรฉ par un organisme reconnu
- Non rรฉglementรฉ par une institution autorisรฉe
- Complรฉmentaire aux qualifications formelles
Vous recevrez un certificat de rรฉussite en terminant avec succรจs le cours.
Pourquoi les gens nous choisissent pour leur carriรจre
Chargement des avis...
Questions frรฉquemment posรฉes
Frais de cours
- 3-4 heures par semaine
- Livraison anticipรฉe du certificat
- Inscription ouverte - commencez quand vous voulez
- 2-3 heures par semaine
- Livraison rรฉguliรจre du certificat
- Inscription ouverte - commencez quand vous voulez
- Accรจs complet au cours
- Certificat numรฉrique
- Supports de cours
Obtenir des informations sur le cours
Payer en tant qu'entreprise
Demandez une facture pour que votre entreprise paie ce cours.
Payer par FactureObtenir un certificat de carriรจre