Certificate in Subtitling: Principles and Practices

-- ViewingNow

The Certificate in Subtitling: Principles and Practices is a comprehensive course that equips learners with the essential skills for a career in subtitling. This course emphasizes the importance of clear and accurate subtitles in various media, from films and TV shows to educational videos and corporate presentations.

4,0
Based on 2.129 reviews

6.838+

Students enrolled

GBP £ 140

GBP £ 202

Save 44% with our special offer

Start Now

รœber diesen Kurs

With the growing demand for accessible and inclusive content, subtitlers are increasingly in demand across industries. This course provides learners with a solid foundation in subtitling principles and practices, including language transfer, time-coding, and cultural adaptation. By the end of this course, learners will have a portfolio of subtitling work to showcase to potential employers. They will also have the skills to work as a freelance subtitler, offering flexibility and control over their careers. This course is an excellent opportunity for language enthusiasts, aspiring subtitlers, and media professionals to enhance their skillset and advance their careers in the subtitling industry.

100% online

Lernen Sie von รผberall

Teilbares Zertifikat

Zu Ihrem LinkedIn-Profil hinzufรผgen

2 Monate zum AbschlieรŸen

bei 2-3 Stunden pro Woche

Jederzeit beginnen

Keine Wartezeit

Kursdetails

โ€ข
 Subtitling Fundamentals
โ€ข
 Understanding Audio and Video
โ€ข
 Subtitling Formats and Standards
โ€ข
 Spotting and Timing Techniques
โ€ข
 Creating Readable and Accurate Subtitles
โ€ข
 Cultural and Linguistic Adaptations
โ€ข
 Subtitling Software and Tools
โ€ข
 Quality Assurance and Revision Practices
โ€ข
 Professional Workflows and Collaborations

Karriereweg

The Certificate in Subtitling: Principles and Practices is an excellent choice for those interested in the localization industry, particularly in the UK. This certification programme focuses on equipping learners with the essential skills needed to thrive in the subtitling sector. Let's explore some of the key aspects of this programme, including job market trends, salary ranges, and skill demand. Skills in demand for subtitling professionals: 1. **Translation Skills (English to Target Language)**: With English being a widely spoken language, subtitlers often need to translate content from English to their target language. This skill is essential for international communication and is in high demand among subtitling professionals. 2. **Subtitling Software Proficiency**: Familiarity with subtitling software such as Swift, Subtitle Edit, or Wincaps is crucial for producing high-quality subtitles. Professionals with a strong command of these tools can streamline the subtitling process and ensure accurate, well-timed captions. 3. **Knowledge of Subtitling Standards (e.g. EBU STL, SRT)**: Adhering to industry standards is vital for subtitlers. In the UK, the EBU STL and SRT formats are commonly used, and understanding these standards can significantly impact a subtitler's career progression. 4. **Foreign Language Proficiency**: Being proficient in multiple languages can open up various opportunities in the subtitling industry, as it enables professionals to work on content from different regions and cultures. This certificate programme is an excellent starting point for those looking to begin their careers in subtitling or expand their existing skillset to stay competitive in the UK job market. By focusing on these in-demand skills, subtitling professionals can enhance their employability and contribute to the success of various media projects.

Zugangsvoraussetzungen

  • Grundlegendes Verstรคndnis des Themas
  • Englischkenntnisse
  • Computer- und Internetzugang
  • Grundlegende Computerkenntnisse
  • Engagement, den Kurs abzuschlieรŸen

Keine vorherigen formalen Qualifikationen erforderlich. Kurs fรผr Zugรคnglichkeit konzipiert.

Kursstatus

Dieser Kurs vermittelt praktisches Wissen und Fรคhigkeiten fรผr die berufliche Entwicklung. Er ist:

  • Nicht von einer anerkannten Stelle akkreditiert
  • Nicht von einer autorisierten Institution reguliert
  • Ergรคnzend zu formalen Qualifikationen

Sie erhalten ein Abschlusszertifikat nach erfolgreichem Abschluss des Kurses.

Warum Menschen uns fรผr ihre Karriere wรคhlen

Bewertungen werden geladen...

Hรคufig gestellte Fragen

Was macht diesen Kurs im Vergleich zu anderen einzigartig?

Wie lange dauert es, den Kurs abzuschlieรŸen?

WhatSupportWillIReceive

IsCertificateRecognized

WhatCareerOpportunities

Wann kann ich mit dem Kurs beginnen?

Was ist das Kursformat und der Lernansatz?

Kursgebรผhr

AM BELIEBTESTEN
Schnellkurs: GBP £140
Abschluss in 1 Monat
Beschleunigter Lernpfad
  • 3-4 Stunden pro Woche
  • Frรผhe Zertifikatslieferung
  • Offene Einschreibung - jederzeit beginnen
Start Now
Standardmodus: GBP £90
Abschluss in 2 Monaten
Flexibler Lerntempo
  • 2-3 Stunden pro Woche
  • RegelmรครŸige Zertifikatslieferung
  • Offene Einschreibung - jederzeit beginnen
Start Now
Was in beiden Plรคnen enthalten ist:
  • Voller Kurszugang
  • Digitales Zertifikat
  • Kursmaterialien
All-Inclusive-Preis โ€ข Keine versteckten Gebรผhren oder zusรคtzliche Kosten

Kursinformationen erhalten

Wir senden Ihnen detaillierte Kursinformationen

Als Unternehmen bezahlen

Fordern Sie eine Rechnung fรผr Ihr Unternehmen an, um diesen Kurs zu bezahlen.

Per Rechnung bezahlen

Ein Karrierezertifikat erwerben

Beispiel-Zertifikatshintergrund
CERTIFICATE IN SUBTITLING: PRINCIPLES AND PRACTICES
wird verliehen an
Name des Lernenden
der ein Programm abgeschlossen hat bei
London School of International Business (LSIB)
Verliehen am
05 May 2025
Blockchain-ID: s-1-a-2-m-3-p-4-l-5-e
Fรผgen Sie diese Qualifikation zu Ihrem LinkedIn-Profil, Lebenslauf oder CV hinzu. Teilen Sie sie in sozialen Medien und in Ihrer Leistungsbewertung.
SSB Logo

4.8
Neue Anmeldung