Certificate in Subtitling: Principles and Practices

-- viendo ahora

The Certificate in Subtitling: Principles and Practices is a comprehensive course that equips learners with the essential skills for a career in subtitling. This course emphasizes the importance of clear and accurate subtitles in various media, from films and TV shows to educational videos and corporate presentations.

4,0
Based on 2.129 reviews

6.838+

Students enrolled

GBP £ 140

GBP £ 202

Save 44% with our special offer

Start Now

Acerca de este curso

With the growing demand for accessible and inclusive content, subtitlers are increasingly in demand across industries. This course provides learners with a solid foundation in subtitling principles and practices, including language transfer, time-coding, and cultural adaptation. By the end of this course, learners will have a portfolio of subtitling work to showcase to potential employers. They will also have the skills to work as a freelance subtitler, offering flexibility and control over their careers. This course is an excellent opportunity for language enthusiasts, aspiring subtitlers, and media professionals to enhance their skillset and advance their careers in the subtitling industry.

HundredPercentOnline

LearnFromAnywhere

ShareableCertificate

AddToLinkedIn

TwoMonthsToComplete

AtTwoThreeHoursAWeek

StartAnytime

Sin perรญodo de espera

Detalles del Curso

โ€ข
 Subtitling Fundamentals
โ€ข
 Understanding Audio and Video
โ€ข
 Subtitling Formats and Standards
โ€ข
 Spotting and Timing Techniques
โ€ข
 Creating Readable and Accurate Subtitles
โ€ข
 Cultural and Linguistic Adaptations
โ€ข
 Subtitling Software and Tools
โ€ข
 Quality Assurance and Revision Practices
โ€ข
 Professional Workflows and Collaborations

Trayectoria Profesional

The Certificate in Subtitling: Principles and Practices is an excellent choice for those interested in the localization industry, particularly in the UK. This certification programme focuses on equipping learners with the essential skills needed to thrive in the subtitling sector. Let's explore some of the key aspects of this programme, including job market trends, salary ranges, and skill demand. Skills in demand for subtitling professionals: 1. **Translation Skills (English to Target Language)**: With English being a widely spoken language, subtitlers often need to translate content from English to their target language. This skill is essential for international communication and is in high demand among subtitling professionals. 2. **Subtitling Software Proficiency**: Familiarity with subtitling software such as Swift, Subtitle Edit, or Wincaps is crucial for producing high-quality subtitles. Professionals with a strong command of these tools can streamline the subtitling process and ensure accurate, well-timed captions. 3. **Knowledge of Subtitling Standards (e.g. EBU STL, SRT)**: Adhering to industry standards is vital for subtitlers. In the UK, the EBU STL and SRT formats are commonly used, and understanding these standards can significantly impact a subtitler's career progression. 4. **Foreign Language Proficiency**: Being proficient in multiple languages can open up various opportunities in the subtitling industry, as it enables professionals to work on content from different regions and cultures. This certificate programme is an excellent starting point for those looking to begin their careers in subtitling or expand their existing skillset to stay competitive in the UK job market. By focusing on these in-demand skills, subtitling professionals can enhance their employability and contribute to the success of various media projects.

Requisitos de Entrada

  • Comprensiรณn bรกsica de la materia
  • Competencia en idioma inglรฉs
  • Acceso a computadora e internet
  • Habilidades bรกsicas de computadora
  • Dedicaciรณn para completar el curso

No se requieren calificaciones formales previas. El curso estรก diseรฑado para la accesibilidad.

Estado del Curso

Este curso proporciona conocimientos y habilidades prรกcticas para el desarrollo profesional. Es:

  • No acreditado por un organismo reconocido
  • No regulado por una instituciรณn autorizada
  • Complementario a las calificaciones formales

Recibirรกs un certificado de finalizaciรณn al completar exitosamente el curso.

Por quรฉ la gente nos elige para su carrera

Cargando reseรฑas...

Preguntas Frecuentes

ยฟQuรฉ hace que este curso sea รบnico en comparaciรณn con otros?

ยฟCuรกnto tiempo toma completar el curso?

WhatSupportWillIReceive

IsCertificateRecognized

WhatCareerOpportunities

ยฟCuรกndo puedo comenzar el curso?

ยฟCuรกl es el formato del curso y el enfoque de aprendizaje?

Tarifa del curso

MรS POPULAR
Vรญa Rรกpida: GBP £140
Completa en 1 mes
Ruta de Aprendizaje Acelerada
  • 3-4 horas por semana
  • Entrega temprana del certificado
  • Inscripciรณn abierta - comienza cuando quieras
Start Now
Modo Estรกndar: GBP £90
Completa en 2 meses
Ritmo de Aprendizaje Flexible
  • 2-3 horas por semana
  • Entrega regular del certificado
  • Inscripciรณn abierta - comienza cuando quieras
Start Now
Lo que estรก incluido en ambos planes:
  • Acceso completo al curso
  • Certificado digital
  • Materiales del curso
Precio Todo Incluido โ€ข Sin tarifas ocultas o costos adicionales

Obtener informaciรณn del curso

Te enviaremos informaciรณn detallada del curso

Pagar como empresa

Solicita una factura para que tu empresa pague este curso.

Pagar por Factura

Obtener un certificado de carrera

Fondo del Certificado de Muestra
CERTIFICATE IN SUBTITLING: PRINCIPLES AND PRACTICES
se otorga a
Nombre del Aprendiz
quien ha completado un programa en
London School of International Business (LSIB)
Otorgado el
05 May 2025
ID de Blockchain: s-1-a-2-m-3-p-4-l-5-e
Agrega esta credencial a tu perfil de LinkedIn, currรญculum o CV. Compรกrtela en redes sociales y en tu revisiรณn de desempeรฑo.
SSB Logo

4.8
Nueva Inscripciรณn