Certificate in Subtitling: Principles and Practices

-- viewing now

The Certificate in Subtitling: Principles and Practices is a comprehensive course that equips learners with the essential skills for a career in subtitling. This course emphasizes the importance of clear and accurate subtitles in various media, from films and TV shows to educational videos and corporate presentations.

4.0
Based on 2,129 reviews

6,838+

Students enrolled

GBP £ 140

GBP £ 202

Save 44% with our special offer

Start Now

About this course

With the growing demand for accessible and inclusive content, subtitlers are increasingly in demand across industries. This course provides learners with a solid foundation in subtitling principles and practices, including language transfer, time-coding, and cultural adaptation. By the end of this course, learners will have a portfolio of subtitling work to showcase to potential employers. They will also have the skills to work as a freelance subtitler, offering flexibility and control over their careers. This course is an excellent opportunity for language enthusiasts, aspiring subtitlers, and media professionals to enhance their skillset and advance their careers in the subtitling industry.

100% online

Learn from anywhere

Shareable certificate

Add to your LinkedIn profile

2 months to complete

at 2-3 hours a week

Start anytime

No waiting period

Course Details


 Subtitling Fundamentals

 Understanding Audio and Video

 Subtitling Formats and Standards

 Spotting and Timing Techniques

 Creating Readable and Accurate Subtitles

 Cultural and Linguistic Adaptations

 Subtitling Software and Tools

 Quality Assurance and Revision Practices

 Professional Workflows and Collaborations

Career Path

The Certificate in Subtitling: Principles and Practices is an excellent choice for those interested in the localization industry, particularly in the UK. This certification programme focuses on equipping learners with the essential skills needed to thrive in the subtitling sector. Let's explore some of the key aspects of this programme, including job market trends, salary ranges, and skill demand. Skills in demand for subtitling professionals: 1. **Translation Skills (English to Target Language)**: With English being a widely spoken language, subtitlers often need to translate content from English to their target language. This skill is essential for international communication and is in high demand among subtitling professionals. 2. **Subtitling Software Proficiency**: Familiarity with subtitling software such as Swift, Subtitle Edit, or Wincaps is crucial for producing high-quality subtitles. Professionals with a strong command of these tools can streamline the subtitling process and ensure accurate, well-timed captions. 3. **Knowledge of Subtitling Standards (e.g. EBU STL, SRT)**: Adhering to industry standards is vital for subtitlers. In the UK, the EBU STL and SRT formats are commonly used, and understanding these standards can significantly impact a subtitler's career progression. 4. **Foreign Language Proficiency**: Being proficient in multiple languages can open up various opportunities in the subtitling industry, as it enables professionals to work on content from different regions and cultures. This certificate programme is an excellent starting point for those looking to begin their careers in subtitling or expand their existing skillset to stay competitive in the UK job market. By focusing on these in-demand skills, subtitling professionals can enhance their employability and contribute to the success of various media projects.

Entry Requirements

  • Basic understanding of the subject matter
  • Proficiency in English language
  • Computer and internet access
  • Basic computer skills
  • Dedication to complete the course

No prior formal qualifications required. Course designed for accessibility.

Course Status

This course provides practical knowledge and skills for professional development. It is:

  • Not accredited by a recognized body
  • Not regulated by an authorized institution
  • Complementary to formal qualifications

You'll receive a certificate of completion upon successfully finishing the course.

Why people choose us for their career

Loading reviews...

Frequently Asked Questions

What makes this course unique compared to others?

How long does it take to complete the course?

What support will I receive during the course?

Is the certificate recognized internationally?

What career opportunities will this course open up?

When can I start the course?

What is the course format and learning approach?

Course fee

MOST POPULAR
Fast Track: GBP £140
Complete in 1 month
Accelerated Learning Path
  • 3-4 hours per week
  • Early certificate delivery
  • Open enrollment - start anytime
Start Now
Standard Mode: GBP £90
Complete in 2 months
Flexible Learning Pace
  • 2-3 hours per week
  • Regular certificate delivery
  • Open enrollment - start anytime
Start Now
What's included in both plans:
  • Full course access
  • Digital certificate
  • Course materials
All-Inclusive Pricing • No hidden fees or additional costs

Get course information

We'll send you detailed course information

Pay as a company

Request an invoice for your company to pay for this course.

Pay by Invoice

Earn a career certificate

Sample Certificate Background
CERTIFICATE IN SUBTITLING: PRINCIPLES AND PRACTICES
is awarded to
Learner Name
who has completed a programme at
London School of International Business (LSIB)
Awarded on
05 May 2025
Blockchain Id: s-1-a-2-m-3-p-4-l-5-e
Add this credential to your LinkedIn profile, resume, or CV. Share it on social media and in your performance review.
SSB Logo

4.8
New Enrollment