Professional Certificate in Legal Translation: Kannada Essentials
-- viewing nowThe Professional Certificate in Legal Translation: Kannada Essentials is a comprehensive course designed to equip learners with essential skills in legal translation, with a focus on the Kannada language. This course is crucial in a globalized world where accurate and culturally sensitive legal translation is in high demand.
5,768+
Students enrolled
GBP £ 140
GBP £ 202
Save 44% with our special offer
About this course
100% online
Learn from anywhere
Shareable certificate
Add to your LinkedIn profile
2 months to complete
at 2-3 hours a week
Start anytime
No waiting period
Course Details
• Legal Terminology in Kannada – English: Understanding the legal terminology used in Kannada and English is crucial for legal translators. This unit will cover the most commonly used legal terms in Kannada and English, and how to accurately translate them.
• Contract Law in Kannada: This unit will focus on the specifics of contract law in Kannada, including the different types of contracts and their translation into English.
• Civil Law in Kannada: Students will learn about the intricacies of civil law in Kannada and how to translate relevant documents into English.
• Criminal Law in Kannada: This unit will cover the translation of criminal law documents from Kannada to English, including police reports, court documents, and witness statements.
• Intellectual Property Law in Kannada: Students will learn how to translate documents related to intellectual property law from Kannada to English, including patents, trademarks, and copyrights.
• Labor Law in Kannada: This unit will focus on the translation of labor law documents from Kannada to English, including employment contracts, collective bargaining agreements, and labor disputes.
• Constitutional Law in Kannada: Students will learn about the translation of constitutional law documents from Kannada to English, including the Indian Constitution and case law.
• Family Law in Kannada: This unit will cover the translation of family law documents from Kannada to English, including marriage certificates, divorce decrees, and child custody agreements.
• Legal Research and Writing in Kannada: In this unit, students will learn how to conduct legal research in Kannada and how to write legal documents in English based on that research.
Career Path
Entry Requirements
- Basic understanding of the subject matter
- Proficiency in English language
- Computer and internet access
- Basic computer skills
- Dedication to complete the course
No prior formal qualifications required. Course designed for accessibility.
Course Status
This course provides practical knowledge and skills for professional development. It is:
- Not accredited by a recognized body
- Not regulated by an authorized institution
- Complementary to formal qualifications
You'll receive a certificate of completion upon successfully finishing the course.
Why people choose us for their career
Loading reviews...
Frequently Asked Questions
Course fee
- 3-4 hours per week
- Early certificate delivery
- Open enrollment - start anytime
- 2-3 hours per week
- Regular certificate delivery
- Open enrollment - start anytime
- Full course access
- Digital certificate
- Course materials
Get course information
Earn a career certificate