Professional Certificate in Legal Translation: Kannada Essentials
-- ViewingNowThe Professional Certificate in Legal Translation: Kannada Essentials is a comprehensive course designed to equip learners with essential skills in legal translation, with a focus on the Kannada language. This course is crucial in a globalized world where accurate and culturally sensitive legal translation is in high demand.
5 768+
Students enrolled
GBP £ 140
GBP £ 202
Save 44% with our special offer
À propos de ce cours
100% en ligne
Apprenez de n'importe où
Certificat partageable
Ajoutez à votre profil LinkedIn
2 mois pour terminer
à 2-3 heures par semaine
Commencez à tout moment
Aucune période d'attente
Détails du cours
• Legal Terminology in Kannada – English: Understanding the legal terminology used in Kannada and English is crucial for legal translators. This unit will cover the most commonly used legal terms in Kannada and English, and how to accurately translate them.
• Contract Law in Kannada: This unit will focus on the specifics of contract law in Kannada, including the different types of contracts and their translation into English.
• Civil Law in Kannada: Students will learn about the intricacies of civil law in Kannada and how to translate relevant documents into English.
• Criminal Law in Kannada: This unit will cover the translation of criminal law documents from Kannada to English, including police reports, court documents, and witness statements.
• Intellectual Property Law in Kannada: Students will learn how to translate documents related to intellectual property law from Kannada to English, including patents, trademarks, and copyrights.
• Labor Law in Kannada: This unit will focus on the translation of labor law documents from Kannada to English, including employment contracts, collective bargaining agreements, and labor disputes.
• Constitutional Law in Kannada: Students will learn about the translation of constitutional law documents from Kannada to English, including the Indian Constitution and case law.
• Family Law in Kannada: This unit will cover the translation of family law documents from Kannada to English, including marriage certificates, divorce decrees, and child custody agreements.
• Legal Research and Writing in Kannada: In this unit, students will learn how to conduct legal research in Kannada and how to write legal documents in English based on that research.
Parcours professionnel
Exigences d'admission
- Compréhension de base de la matière
- Maîtrise de la langue anglaise
- Accès à l'ordinateur et à Internet
- Compétences informatiques de base
- Dévouement pour terminer le cours
Aucune qualification formelle préalable requise. Cours conçu pour l'accessibilité.
Statut du cours
Ce cours fournit des connaissances et des compétences pratiques pour le développement professionnel. Il est :
- Non accrédité par un organisme reconnu
- Non réglementé par une institution autorisée
- Complémentaire aux qualifications formelles
Vous recevrez un certificat de réussite en terminant avec succès le cours.
Pourquoi les gens nous choisissent pour leur carrière
Chargement des avis...
Questions fréquemment posées
Frais de cours
- 3-4 heures par semaine
- Livraison anticipée du certificat
- Inscription ouverte - commencez quand vous voulez
- 2-3 heures par semaine
- Livraison régulière du certificat
- Inscription ouverte - commencez quand vous voulez
- Accès complet au cours
- Certificat numérique
- Supports de cours
Obtenir des informations sur le cours
Payer en tant qu'entreprise
Demandez une facture pour que votre entreprise paie ce cours.
Payer par FactureObtenir un certificat de carrière